Латинский текст
1
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus
2
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Transeas ad superos,
Transeas ad inferos,
Hos si vis videre
3
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur
4
Vivat Academia
Vivant professores
Vivat membrum quodlibet
Vivant membra quaelibet
Semper sint in flore
5
Vivant omnes virgines
Graciles[3], formosae
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae
6
Vivat et res publica
Et qui illam regunt
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Qui nos hic protegunt[4]
7
Pereat tristitia,
Pereant dolores[5]
Pereat Diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores
Перевод
1
Итак, будем веселиться,
пока мы молоды
После приятной юности,
после тягостной старости
нас возьмёт земля.
2
Где те, которые раньше нас
жили в мире?
Пойдите на небо,
перейдите в ад,
если хотите их увидеть.
3
Жизнь наша коротка,
скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
уносит нас безжалостно,
никому пощады не будет.
4
Да здравствует университет,
да здравствуют профессора
Да здравствует каждый член сообщества,
да здравствуют все его члены,
да вечно они процветают
5
Да здравствуют все девушки,
изящные и красивые
Да здравствуют и женщины,
нежные, достойные любви,
добрые, трудолюбивые
6
Да здравствует и республика,
и тот, кто ею правит
Да здравствует наш город,
милость меценатов,
которая нам здесь покровительствует.
7
Да исчезнет печаль,
Да исчезнут скорби наши,
Да исчезнет дьявол,
Все враги студентов
И смеющиеся над ними