ВЄРАНІКА
Лученок, Агранович, "Песняры"
Ізнов пабачив я сяліби,
Дє лєти пєршия прайшлі
Там стєни мохам параслі,
Вясєлкай адлівалі шиби.
Усє в пилу, і стала мнє
Так сумна, сумна в тішинє...
Я в сад пайшов - там глуха, діка,
Усє травою парасло.
Няма таго, што раньш било,
І толькі надпіс "Вєраніка",
На ліпє врєзаний в кари,
Казав вачам аб тей пари
Расті, взмяцовивайся, древа,
Як манумєнт живий, вставай,
І к нєбу надпіс падимай,
І к нєбу надпіс - "Вєраніка"
Чим болєй сходіть дєн, начей,
Тим імя мілає вишей
Вєраніка
Перевод
Я снова вижу край далекий,
Где годы первые прошли
Там стены мохом поросли,
Остыли радуги на стеклах.
И всё в пыли, и стало мне
Так грустно, грустно в тишине...
Я вышел в сад - там глухо, дико,
Травою давней поросло.
И нет того, что отцвело,
И только надпись "Вероника",
Как будто в сердце, на коре
Мне говорит о той поре
Расти, мой сад, зеленым вечно,
Как монумент живой, вставай,
И в небо надпись поднимай,
И в небо надпись - "Вероника"
Чем больше дней от нас уйдет,
Тем выше имени полет
Вероника
