слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля
перевод с аварского Н. Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...
Рекомендуем послушать
- Торба-на-Круче - Сутками молчишь
- Торба-на-Круче - Жизнь - водоём
- Торба-на-Круче - Беглец
- Торба-на-Круче - Всего лишь быть Nautilus Pompilius Cover
- Макс ИвАнов и Торба на Круче - Журавли Марк Бернес
- Торба-на-Круче - Друг Снег
- Торба-на-Круче Макс ИвАнов - Про друга Снег 2
- Торба-на-Круче - Фонарщики песня из к
- Торба-на-Круче - Журавли сл Расул Гамзатов, исп. Марк Бернес
- Торба на круче - Пока. Целую. Снишься
- Торба-на-Круче - Журавли
- Торба-на-Круче - Все мысли о тебе
- Торба-на-Круче - Журавли Военные песни 41-45 годов