Текст песни Рождественский гимн (на языке гурон - виандот) - Iesus ahatonia

"Иэсус ахатоннья" (Иисус родился) - первая христианская песня Канады. Написана на языке гурон (вендат, виандот) иезуитским проповедником Жаном де Бребёф в 1643.

Эта песня - единственное, что можно услышать на языке гурон сегодня... Я имею в виду песни.

Гуронский текст
----------------------------
Estenniaion de tson8e Ies8s ahatonnia
Onna8ate8a doki noni8andask8aentak
Ennonchien sk8atrihotat noni8endiionrachatha
Ies8s ahatonnia ahatonnia Ies8s ahatonnia

Aioki onkinnhache eronhiaieronnon
iontonk ontatiande ndio sen tsatonnharonnion
8arie onna8ak8eton ndio sen tsatonnharonnion
Ies8s ahatonnia ahatonnia Ies8s ahatonnia

Французский текст
--------------------------------
Chrétiens, prenez courage, Jésus Sauveur est né
Du Malin les ouvrages à jamais sont ruinés.
Quand il chante merveille a ces troublants appas
Ne prêtez plus loreille Jésus est né, Ies

Рождественский гимн (на языке гурон - виандот) - Iesus ahatonia