Текст песни Маргарита Николова и Георгий Кордов - Алеша в Болгарии Русский солдат

История создания песни Алеша

Есть на болгарской земле старинный город Пловдив. За свою более чем тысячелетнюю историю он был свидетелем многих событий. О них могут рассказать его улицы, дома, памятники. Один из них величественный Холм освободителей. Его венчает восемнадцатиметровая фигура советского солдата, высеченная из гранита, памятник советским воинам, освободившим город и всю страну от фашизма. Открыт он был в 1957 году, в канун 40-летия Великого Октября. Автор его болгарский скульптор Васил Радослов. К постаменту ведут сто широких ступеней, по которым часто торжественным строем, волнуясь, поднимаются болгарские ребятишки, вступающие в пионеры. К нему приходят возложить цветы в день свадьбы счастливые молодожены. Место это священно и дорого для каждого болгарина.

Осенью 1962 года в Болгарию приехал советский композитор Эдуард Савельевич Колмановский. Ему рассказали о том, как в сентябре 1944 года жители города с букетами роз встречали своих освободителей и как один из солдат сказал, что, пока его руки смогут держать оружие, розы никогда больше не будут обрызганы кровью. Народная память сохранила и имя солдата ласковое, певучее русское имя Алеша. С розами он и увековечен в камне.
Возвратившись домой, композитор поделился своими впечатлениями о том, что видел и слышал В Болгарии, с поэтом Константином Яковлевичем Ваншенкиным, давним своим соавтором, показал ему фотографию памятника советским воинам Алеши.

Стихи родились очень быстро, на едином дыхании, вспоминает поэт. Тема ведь родная, близкая. Я прошел войну, воевал в Венгрии, в Австрии, в Чехословакии, потерял много боевых друзей, товарищей по оружию, мог погибнуть и сам. Если написано о том, что выстрадано и дорого, это находит отзвук в сердцах людей. А тема войны для нас всегда кровоточаща.
До 1971 года мне не удавалось побывать в Болгарии, хотя и очень хотелось. А когда я впервые туда приехал и увидел Алешу, когда увидел его громадные сапоги из камня, гимнастерку я чувствовал себя так, будто встретился со старым и близким другом

Впервые песня Алеша была опубликована в 1966 году в журнале Старшинасержант (сегодня он называется Знаменосец) в выпуске, посвященном советско-болгарской дружбе.
Прекрасную песню эту включил в свой репертуар Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии имени Александрова, и в 1967 году краснознаменцы привезли ее в Болгарию. Там, в Пловдиве, у подножия памятника Алеше, в присутствии многих тысяч слушателей состоялось ее первое исполнение.

С огромным успехом исполнил Алешу Московский хор молодежи и студентов на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Софии.

Для наших, советских слушателей песню эту по-настоящему открыли болгарские певцы, замечательный дуэт Маргарет Николова и Георги Кордов.
С тех пор Алеша своеобразный музыкальный символ советско-болгарской дружбы и нерушимой дружбой наших народов. И пусть, как поется в песне, из камня его гимнастерка, из камня его сапоги,Алеша живет в наших сердцах, в наших мечтах и надеждах, в наших делах