Текст песни Английский фольклор XVI века - GreenSleeves флейта

Alas, my love you do me wrong
To cast me off discourteously
And I have loved you so long
Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves.

I have been ready at your hand
to grant whatever you would crave
I have both wagered life and land
Your love and good will for to have.

I bought the kerchers to thy head
That were wrought fine and gallantly
I kept thee both at board and bed
Which cost my purse well favouredly.

Greensleeves, now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me.

-----------------------------------------------------
Музыка неизв. композитор XVI в. (народная)

Слова приписываются английскому
королю Генриху VIII (1491-1547).
Который якобы адресовал эту балладу одной из своих жен, предположительно, Анне Болейн (1503-1536).

Английский фольклор XVI века - GreenSleeves (флейта)